One garden surrounds the Tomb Of Hafiz (Aramgah-e Hafiz), the great Shirazi poet (1326—c1390) who wrote lyrical poems about love and the beloved, which are understood to be imbued with deep Sufi mystical meaning; his epithet ‘Hafiz’ alludes to his memorising of the Quran by heart.
Because of this association, one or two dervishes still come here on Wednesdays and Thursdays, while families enjoy the small garden and pleasant late 18th-century (hay-khaneh to the far left. Karim Khan Zand ordered a suitable tomb to be built in 1773 to honour this famous son of Shiraz but that was torn down in 1938 to erect the present octagonal kiosk.
Further embellishments were made for the 1971 Pahlavi extravaganza. Enough said. The bookshop here at the left end of the first porticoed terrace often has a good selection of history and art books in English, as well as maps and postcards, but the English translations of Hafiz on sale render the poetry incomprehensible.
Before leaving, why not have your fortune told? For a small sum, a copy of Hafiz’s best-known anthology, the Divan, will be opened randomly at a page, or a canary plucks out a card with couplets; the verses offer a portent to the future.